[Verse 1]
Slip inside the eye of your mind
상상 속에서는
Don't you know you might find
찾을 수 있을지도 모르지
A better place to play?
더 놀기 좋은 곳을
You said that you'd never been
넌 지금껏 가본 적이 없다고 했지만
But all the things that you've seen
들어가 본다면 네 걱정은
Slowly fade away
천천히 사라질 거야
[Pre-Chorus]
So I start a revolution from my bed
그러니 난 침대에서 혁명을 시작할 거야
'Cause you said the brains I had went to my head
넌 내가 잘난 척한다고 말했으니까
Step outside, summertime's in bloom
밖으로 나가 봐, 여름이 한창이잖아
Stand up beside the fireplace
벽난로 옆에 서서
Take that look from off your face
그런 표정은 짓지 말고
You ain't ever gonna burn my heart out
넌 더는 내 가슴을 뛰게 할 수 없어
[Chorus]
And so, Sally can wait
샐리는 기다릴 수 있어
She knows it's too late as we're walking on by
함께하기에는 너무 늦었다는 것을 알지만
Her soul slides away
샐리는 영혼이 빠져나갈 듯했지만
But don't look back in anger
지나간 일에 화내지 말라는
I heard you say
네 말을 들었어
[Verse 2]
Take me to the place where you go
네가 가는 곳으로 날 데려다줘
Where nobody knows if it's night or day
밤이든 낮이든, 아무도 모르는 곳으로
Please don't put your life in the hands
제발 네 인생을
Of a rock 'n' roll band
로큰롤 밴드에 맡기지 마
Who'll throw it all away
모든 것을 날려버릴 테니까
[Pre-Chorus]
I'm gonna start a revolution from my bed
난 침대에서 혁명을 시작할 거야
'Cause you said the brains I had went to my head
넌 내가 잘난 척한다고 말했으니까
Step outside, 'cause summertime's in bloom
밖으로 나가 봐, 여름이 한창이잖아
Stand up beside the fireplace
벽난로 옆에 서서
Take that look from off your face
그런 표정은 짓지 말고
'Cause you ain't ever gonna burn my heart out
넌 더는 내 가슴을 뛰게 할 수 없으니까
[Chorus]
And so, Sally can wait
샐리는 기다릴 수 있어
She knows it's too late as she's walking on by
그냥 지나가기에는 너무 늦었다는 것을 알지만
My soul slides away
난 영혼이 빠져나갈 듯했지만
But don't look back in anger
지나간 일에 화내지 말라는
I heard you say
네 말을 들었어
[Chorus]
And so, Sally can wait
샐리는 기다릴 수 있어
She knows it's too late as we're walking on by
함께하기에는 너무 늦었다는 것을 알지만
Her soul slides away
샐리는 영혼이 빠져나갈 듯했지만
But don't look back in anger
지나간 일에 화내지 말라는
I heard you say
네 말을 들었어
[Outro]
And so, Sally can wait
샐리는 기다릴 수 있어
She knows it's too late as she's walking on by
그냥 지나가기에는 너무 늦었다는 것을 알지만
My soul slides away
난 영혼이 빠져나갈 듯했지만
But don't look back in anger
지나간 일에 화내지 말라는
Don't look back in anger
지나간 일에 화내지 말라는
I heard you say
네 말을 들었어
At least not today
적어도 오늘만큼은
[Verse 1]
How many special people change?
얼마나 많은 특별한 사람들이 변하니?
How many lives are living strange?
얼마나 많은 삶이 이상하게 흘러가니?
Where were you while we were getting high?
우리가 취해갈 때, 넌 어디 있었어?
Slowly walking down the hall
천천히 복도를 내려가
Faster than a cannonball
포탄보다 빠르게
Where were you while we were getting high?
우리가 취해갈 때, 넌 어디 있었어?
[Chorus]
Someday you will find me
어느 날 너는
Caught beneath the landslide
산사태에 파묻힌 날 찾게 될 거야
In a champagne supernova in the sky
하늘에 떠 있는 샴페인 초신성에서 말이야
Someday you will find me
어느 날 너는
Caught beneath the landslide
산사태에 파묻힌 나를 찾게 될 거야
In a champagne supernova
샴페인 초신성에서,
A champagne supernova in the sky
하늘에 떠 있는 샴페인 초신성에서
[Verse 2]
Wake up the dawn and ask her why
새벽에 일어나 물어
A dreamer dreams she never dies
몽상가가 꿈꾸는 그녀는 죽지 않는지
Wipe that tear away now from your eye
네 눈에 맺힌 눈물을 닦아
Slowly walking down the hall
천천히 복도를 내려가
Faster than a cannonball
포탄보다 빠르게
Where were you while we were getting high?
우리가 취해갈 때, 넌 어디 있었어?
[Chorus]
Someday you will find me
어느 날 너는
Caught beneath the landslide
산사태에 파묻힌 날 찾게 될 거야
In a champagne supernova in the sky
하늘에 떠 있는 샴페인 초신성에서 말이야
Someday you will find me
어느 날 너는
Caught beneath the landslide
산사태에 파묻힌 나를 찾게 될 거야
In a champagne supernova
샴페인 초신성에서,
A champagne supernova
샴페인 초신성에서
[Bridge]
'Cause people believe
사람들은 자기네들이
That they're gonna get away for the summer
여름으로 도망칠 수 있다고 믿어
But you and I, we live and die
하지만 너랑 난, 현실을 살다 죽겠지
The world's still spinning 'round, we don't know why
세상은 여전히 돌아가는데, 우린 왜 그러는지 몰라
Why? Why? Why? Why?
어째서, 어째서, 어째서, 어째서
[Verse 3]
How many special people change?
얼마나 많은 특별한 사람들이 변하니?
How many lives are living strange?
얼마나 많은 삶이 이상하게 흘러가니?
Where were you while we were getting high?
우리가 취해갈 때, 넌 어디 있었어?
Slowly walking down the hall
천천히 복도를 내려가
Faster than a cannonball
포탄보다 빠르게
Where were you while we were getting high?
우리가 취해갈 때, 넌 어디 있었어?
[Chorus]
Someday you will find me
어느 날 너는
Caught beneath the landslide
산사태에 파묻힌 날 찾게 될 거야
In a champagne supernova in the sky
하늘에 떠 있는 샴페인 초신성에서 말이야
Someday you will find me
어느 날 너는
Caught beneath the landslide
산사태에 파묻힌 나를 찾게 될 거야
In a champagne supernova
샴페인 초신성에서,
A champagne supernova in the sky
하늘에 떠 있는 샴페인 초신성에서
[Bridge]
'Cause people believe
사람들은 자기네들이
That they're gonna get away for the summer
여름으로 도망칠 수 있다고 믿어
But you and I, we live and die
하지만 너랑 난, 현실을 살다 죽겠지
The world's still spinning 'round, we don't know why
세상은 여전히 돌아가는데, 우린 왜 그러는지 몰라
Why? Why? Why? Why?
어째서, 어째서, 어째서, 어째서
[Outro]
How many special people change?
얼마나 많은 특별한 사람들이 변하니?
How many lives are living strange?
얼마나 많은 삶이 이상하게 흘러가니?
Where were you while we were getting high?
우리가 취해갈 때, 넌 어디 있었어?
We were getting high
우리가 취해갈 때
(반복)
[Chorus]
There's no need for you to say you're sorry
미안하다고 할 필요 없어
Goodbye, I'm going home
잘 있어, 난 집에 갈래
I don't care no more so don't you worry
걱정하지 마, 난 관심 없어
Goodbye, I'm going home
잘 있어, 난 집에 갈래
[Verse 1]
I hate the way that even though you know you're wrong
난 네가 틀린데도 우기는 게 싫어
You say you're right
넌 네가 맞는다고 하지만
I hate the books you read and all your friends
난 네가 읽는 책도, 친구들도 싫어
Your music's shite it keeps me up all night, up all night
네 음악은 너무 구려서 밤을 새우게 되거든
[Chorus]
There's no need for you to say you're sorry
미안하다고 할 필요 없어
Goodbye, I'm going home
잘 있어, 난 집에 갈래
I don't care no more so don't you worry
걱정하지 마, 난 관심 없어
Goodbye, I'm going home
잘 있어, 난 집에 갈래
[Verse 2]
I hate the way that you are so sarcastic
난 네가 빈정대는 모습이 싫어
And you're not very bright
잘난 것도 아니면서
You think that everything you've done's fantastic
넌 다 잘 됐다고 생각하겠지만
Your music's shite it keeps me up all night, up all night
네 음악은 너무 구려서 밤을 새우게 되거든
[Bridge]
And it will be nice to be alone
잠시만 각자의 시간을 가지자
For a week or two
일 주에서 이 주만
But I know then I will be right
하지만 괜찮아질 거로 확신해
Right back here with you, with you
너랑 바로 여기로 돌아와서 같이
With you, with you, with you, with you, with you
[Chorus]
There's no need for you to say you're sorry
미안하다고 할 필요 없어
Goodbye, I'm going home
잘 있어, 난 집에 갈래
I don't care no more so don't you worry
걱정하지 마, 난 관심 없어
Goodbye, I'm going home
잘 있어, 난 집에 갈래
[Verse 1]
Cold and frosty morning there's not a lot to say
춥고 서리 낀 아침에, 할 말이 많지는 않아
About the things caught in my mind
머릿속에 갇힌 것에 관해
And as the day was dawning my plane flew away
해가 뜨고 있었고, 내 비행기는 날아갔어
With all the things caught in my mind
머릿속에 갇힌 것과 함께
[Pre-Chorus]
I don't wanna be there when you're coming down
네가 추락할 때 옆에 있고 싶지 않아
I don't wanna be there when you hit the ground
네가 땅을 칠 때 옆에 있고 싶지 않아
[Chorus 1]
So don't go away
그러니까 가지 마
Say what you say
말한다고 말해줘
Say that you'll stay
머문다고 말해줘
Forever and a day
평생 하고 하루만 더
In the time of my life
내 삶의 시간에
'Cause I need more time
난 시간이 더 필요해
Yes, I need more time
맞아, 시간이 더 필요해
Just to make things right
바로잡기 위해서
[Verse 2]
Damn, my situation, and the games I have to play
좀 개같은 상황이야, 해야 할 게임이 있어
With all the things caught in my mind
머릿속에 갇힌 것과 함께
Damn, my education, I can't find the words to say
내 개같은 교육 수준으로는, 말이 떠오르지 않아
With all the things caught in my mind
머릿속에 갇힌 걸 내보낼
[Pre-Chorus]
I don't wanna be there when you're coming down
네가 추락할 때 옆에 있고 싶지 않아
I don't wanna be there when you hit the ground
네가 땅을 칠 때 옆에 있고 싶지 않아
[Chorus 1]
So don't go away
그러니까 가지 마
Say what you say
말한다고 말해줘
Say that you'll stay
머문다고 말해줘
Forever and a day
평생 하고 하루만 더
In the time of my life
내 삶의 시간에
'Cause I need more time
난 시간이 더 필요해
Yes, I need more time
맞아, 시간이 더 필요해
Just to make things right
바로잡기 위해서
[Bridge]
Me and you, what's going on?
너랑 나한테 무슨 일이 일어나는 걸까
All we seem to know is how to show
우리가 알려고 하는 건
The feelings that are wrong
잘못된 감정을 어떻게 보여주는지야
[Chorus 1]
And don't go away
그러니까 가지 마
Say what you say
말한다고 말해줘
Say that you'll stay
머문다고 말해줘
Forever and a day
평생 하고 하루만 더
In the time of my life
내 삶의 시간에
'Cause I need more time
난 시간이 더 필요해
Yes, I need more time
맞아, 시간이 더 필요해
Just to make things right
바로잡기 위해서
[Chorus 2]
So don't go away
그러니까 가지 마
Say what you say
말한다고 말해줘
Say that you'll stay
머문다고 말해줘
Forever and a day
평생 하고 하루만 더
In the time of my life
내 삶의 시간에
'Cause I need more time
난 시간이 더 필요해
Yes, I need more time
맞아, 시간이 더 필요해
Just to make things right
바로잡기 위해서
Yes, I need more time
맞아, 시간이 더 필요해
Just to make things right
바로잡기 위해서
Yes, I need more time
맞아, 시간이 더 필요해
Just to make things right
바로잡기 위해서
[Outro]
So don't go away
그러니까 가지 마
[Intro]
[Verse 1]
You know I need a little break
너도 내가 잠깐 쉬어야 한다는 걸 알잖아
To get away for a holiday
휴일에 휴가를 떠나려면
So I can see the sun
그래야 햇빛을 받지
'Cause in the sun they say it's fun
햇살 아래서는 즐겁다니까
If you get some
네가 원한다면
Well I could take a train or a boat or an aeroplane
기차든 배든 비행기든 상관 없어
Or I could steal a car
아니면 차를 훔쳐도 되지
'Cause in a car you can go far
차 안에서는 멀리 가니까
Just depends on what kind of car you are
네가 무슨 차인지에 달렸지만
[Chorus 1]
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
What kind of car you are
넌 무슨 차니
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
[Verse 2]
I met a funny looking girl
웃기게 생긴 여자를 봤어
On a crowded beach in Spain
스페인에 있는 사람 많은 해변에서
Her name was Avaline
이름이 에블린이래
She said she came to Spain to have a good time
즐겁게 시간을 보내려고 스페인에 왔다는데
But she was with her mum
자기 엄마랑 같이 있었어
Who had a face like a nun in pain
엄마는 괴로운 수녀 같은 얼굴을 하고 있었지
She said her name was Dot
엄마 이름이 도트래
She didn't half talk a lot
말이 정말 많았지
I couldn't tell if she was mad or not
미쳤는지 아닌지 구분할 수도 없더라고
[Chorus 2]
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Mad or not
미쳤는지 아닌지
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
[Bridge]
Don't you know I should have stayed in England
내가 영국에 살아야만 하는 거 모르니
On my polluted beach with all my special friends
내 오염된 해변에서 내 각별한 친구들과 함께
And don't you know I should have stayed in England
내가 영국에 살아야만 하는 거 모르니
With my big house and my big car
내 큰 집과 내 큰 차와 함께
And all my friends they're at the bar
내 친구들은 전부 술집에 있어
La la laaaaaaa
[Verse 1]
You know I need a little break
너도 내가 잠깐 쉬어야 한다는 걸 알잖아
To get away for a holiday
휴일에 휴가를 떠나려면
So I can see the sun
그래야 햇빛을 받지
'Cause in the sun they say it's fun
햇살 아래서는 즐겁다니까
If you get some
네가 원한다면
Well I could take a train or a boat or an aeroplane
기차든 배든 비행기든 상관 없어
Or I could steal a car
아니면 차를 훔쳐도 되지
'Cause in a car you can go far
차 안에서는 멀리 가니까
Just depends on what kind of car you are
네가 무슨 차인지에 달렸지만
[Chorus 1]
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
What kind of car you are
넌 무슨 차니
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
[Chorus 1]
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
What kind of car you are
넌 무슨 차니
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
[Chorus 1]
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
What kind of car you are
넌 무슨 차니
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
[Chorus 1]
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
What kind of car you are
넌 무슨 차니
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
가사 출처 : https://fundamental-planet.tistory.com/category/Oasis
'Oasis' 카테고리의 글 목록
블로그 제목과 달리 브릿팝 번역합니다.
fundamental-planet.tistory.com
Sabrina Claudio - Frozen (0) | 2023.09.24 |
---|---|
Vietra - Farewell (하트시그널4 13회 BGM) (0) | 2023.08.13 |
Rahmania Astrini - Pizza Pepperoni (0) | 2023.07.30 |
Jae Jin - Darling U Know (0) | 2023.05.28 |
Sarah Kang - about time (0) | 2023.05.02 |
댓글 영역