내가 좋아하는 오아시스 노래 모음 🎵

상세 컨텐츠

본문 제목

내가 좋아하는 오아시스 노래 모음 🎵

팝송/팝송

by 알록달록 음악세상 2024. 10. 3. 13:02

본문

728x90

 

 

 

 

 

 

Oasis - Don’t Look Back In Anger

 

 

 

[Verse 1]

Slip inside the eye of your mind

상상 속에서는

 

Don't you know you might find

찾을 수 있을지도 모르지

 

A better place to play?

더 놀기 좋은 곳을

 

You said that you'd never been

넌 지금껏 가본 적이 없다고 했지만

 

But all the things that you've seen

들어가 본다면 네 걱정은

 

Slowly fade away

천천히 사라질 거야

 

[Pre-Chorus]

So I start a revolution from my bed

그러니 난 침대에서 혁명을 시작할 거야

 

'Cause you said the brains I had went to my head

넌 내가 잘난 척한다고 말했으니까

 

Step outside, summertime's in bloom

밖으로 나가 봐, 여름이 한창이잖아

 

Stand up beside the fireplace

벽난로 옆에 서서

 

Take that look from off your face

그런 표정은 짓지 말고

 

You ain't ever gonna burn my heart out

넌 더는 내 가슴을 뛰게 할 수 없어

 

[Chorus]

And so, Sally can wait

샐리는 기다릴 수 있어

 

She knows it's too late as we're walking on by

함께하기에는 너무 늦었다는 것을 알지만

 

Her soul slides away

샐리는 영혼이 빠져나갈 듯했지만

 

But don't look back in anger

지나간 일에 화내지 말라는

 

I heard you say

네 말을 들었어

 

[Verse 2]

Take me to the place where you go

네가 가는 곳으로 날 데려다줘

 

Where nobody knows if it's night or day

밤이든 낮이든, 아무도 모르는 곳으로

 

Please don't put your life in the hands

제발 네 인생을

 

Of a rock 'n' roll band

로큰롤 밴드에 맡기지 마

 

Who'll throw it all away

모든 것을 날려버릴 테니까

 

[Pre-Chorus]

I'm gonna start a revolution from my bed

난 침대에서 혁명을 시작할 거야

 

'Cause you said the brains I had went to my head

넌 내가 잘난 척한다고 말했으니까

 

Step outside, 'cause summertime's in bloom

밖으로 나가 봐, 여름이 한창이잖아

 

Stand up beside the fireplace

벽난로 옆에 서서

 

Take that look from off your face

그런 표정은 짓지 말고

 

'Cause you ain't ever gonna burn my heart out

넌 더는 내 가슴을 뛰게 할 수 없으니까

 

[Chorus]

And so, Sally can wait

샐리는 기다릴 수 있어

 

She knows it's too late as she's walking on by

그냥 지나가기에는 너무 늦었다는 것을 알지만

 

My soul slides away

난 영혼이 빠져나갈 듯했지만

 

But don't look back in anger

지나간 일에 화내지 말라는

 

I heard you say

네 말을 들었어

 

[Chorus]

And so, Sally can wait

샐리는 기다릴 수 있어

 

She knows it's too late as we're walking on by

함께하기에는 너무 늦었다는 것을 알지만

 

Her soul slides away

샐리는 영혼이 빠져나갈 듯했지만

 

But don't look back in anger

지나간 일에 화내지 말라는

 

I heard you say

네 말을 들었어

 

[Outro]

And so, Sally can wait

샐리는 기다릴 수 있어

 

She knows it's too late as she's walking on by

그냥 지나가기에는 너무 늦었다는 것을 알지만

 

My soul slides away

난 영혼이 빠져나갈 듯했지만

 

But don't look back in anger

지나간 일에 화내지 말라는

 

Don't look back in anger

지나간 일에 화내지 말라는

 

I heard you say

네 말을 들었어

 

At least not today

적어도 오늘만큼은

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oasis - Champagne Supernova

 

 

 

[Verse 1]

How many special people change?

얼마나 많은 특별한 사람들이 변하니?

 

How many lives are living strange?

얼마나 많은 삶이 이상하게 흘러가니?

 

Where were you while we were getting high?

우리가 취해갈 때, 넌 어디 있었어?

 

Slowly walking down the hall

천천히 복도를 내려가

 

Faster than a cannonball

포탄보다 빠르게

 

Where were you while we were getting high?

우리가 취해갈 때, 넌 어디 있었어?

 

[Chorus]

Someday you will find me

어느 날 너는

 

Caught beneath the landslide

산사태에 파묻힌 날 찾게 될 거야

 

In a champagne supernova in the sky

하늘에 떠 있는 샴페인 초신성에서 말이야

 

Someday you will find me

어느 날 너는

 

Caught beneath the landslide

산사태에 파묻힌 나를 찾게 될 거야

 

In a champagne supernova

샴페인 초신성에서,

 

A champagne supernova in the sky

하늘에 떠 있는 샴페인 초신성에서

 

[Verse 2]

Wake up the dawn and ask her why

새벽에 일어나 물어

 

A dreamer dreams she never dies

몽상가가 꿈꾸는 그녀는 죽지 않는지

 

Wipe that tear away now from your eye

네 눈에 맺힌 눈물을 닦아

 

Slowly walking down the hall

천천히 복도를 내려가

 

Faster than a cannonball

포탄보다 빠르게

 

Where were you while we were getting high?

우리가 취해갈 때, 넌 어디 있었어?

 

[Chorus]

Someday you will find me

어느 날 너는

 

Caught beneath the landslide

산사태에 파묻힌 날 찾게 될 거야

 

In a champagne supernova in the sky

하늘에 떠 있는 샴페인 초신성에서 말이야

 

Someday you will find me

어느 날 너는

 

Caught beneath the landslide

산사태에 파묻힌 나를 찾게 될 거야

 

In a champagne supernova

샴페인 초신성에서,

 

A champagne supernova

샴페인 초신성에서

 

[Bridge]

'Cause people believe

사람들은 자기네들이

 

That they're gonna get away for the summer

여름으로 도망칠 수 있다고 믿어

 

But you and I, we live and die

하지만 너랑 난, 현실을 살다 죽겠지

 

The world's still spinning 'round, we don't know why

세상은 여전히 돌아가는데, 우린 왜 그러는지 몰라

 

Why? Why? Why? Why?

어째서, 어째서, 어째서, 어째서

 

[Verse 3]

How many special people change?

얼마나 많은 특별한 사람들이 변하니?

 

How many lives are living strange?

얼마나 많은 삶이 이상하게 흘러가니?

 

Where were you while we were getting high?

우리가 취해갈 때, 넌 어디 있었어?

 

Slowly walking down the hall

천천히 복도를 내려가

 

Faster than a cannonball

포탄보다 빠르게

 

Where were you while we were getting high?

우리가 취해갈 때, 넌 어디 있었어?

 

[Chorus]

Someday you will find me

어느 날 너는

 

Caught beneath the landslide

산사태에 파묻힌 날 찾게 될 거야

 

In a champagne supernova in the sky

하늘에 떠 있는 샴페인 초신성에서 말이야

 

Someday you will find me

어느 날 너는

 

Caught beneath the landslide

산사태에 파묻힌 나를 찾게 될 거야

 

In a champagne supernova

샴페인 초신성에서,

 

A champagne supernova in the sky

하늘에 떠 있는 샴페인 초신성에서

 

[Bridge]

'Cause people believe

사람들은 자기네들이

 

That they're gonna get away for the summer

여름으로 도망칠 수 있다고 믿어

 

But you and I, we live and die

하지만 너랑 난, 현실을 살다 죽겠지

 

The world's still spinning 'round, we don't know why

세상은 여전히 돌아가는데, 우린 왜 그러는지 몰라

 

Why? Why? Why? Why?

어째서, 어째서, 어째서, 어째서

 

[Outro]

How many special people change?

얼마나 많은 특별한 사람들이 변하니?

 

How many lives are living strange?

얼마나 많은 삶이 이상하게 흘러가니?

 

Where were you while we were getting high?

우리가 취해갈 때, 넌 어디 있었어?

 

We were getting high

우리가 취해갈 때

(반복)

 

 

 

 

 

 

Oasis - Married With Children

 

 

 

[Chorus]

There's no need for you to say you're sorry

미안하다고 할 필요 없어

 

Goodbye, I'm going home

잘 있어, 난 집에 갈래

 

I don't care no more so don't you worry

걱정하지 마, 난 관심 없어

 

Goodbye, I'm going home

잘 있어, 난 집에 갈래

 

[Verse 1]

I hate the way that even though you know you're wrong

난 네가 틀린데도 우기는 게 싫어

 

You say you're right

넌 네가 맞는다고 하지만

 

I hate the books you read and all your friends

난 네가 읽는 책도, 친구들도 싫어

 

Your music's shite it keeps me up all night, up all night

네 음악은 너무 구려서 밤을 새우게 되거든

 

[Chorus]

There's no need for you to say you're sorry

미안하다고 할 필요 없어

 

Goodbye, I'm going home

잘 있어, 난 집에 갈래

 

I don't care no more so don't you worry

걱정하지 마, 난 관심 없어

 

Goodbye, I'm going home

잘 있어, 난 집에 갈래

 

[Verse 2]

I hate the way that you are so sarcastic

난 네가 빈정대는 모습이 싫어

 

And you're not very bright

잘난 것도 아니면서

 

You think that everything you've done's fantastic

넌 다 잘 됐다고 생각하겠지만

 

Your music's shite it keeps me up all night, up all night

네 음악은 너무 구려서 밤을 새우게 되거든

 

[Bridge]

And it will be nice to be alone

잠시만 각자의 시간을 가지자

 

For a week or two

일 주에서 이 주만

 

But I know then I will be right

하지만 괜찮아질 거로 확신해

 

Right back here with you, with you

너랑 바로 여기로 돌아와서 같이

 

With you, with you, with you, with you, with you

 

[Chorus]

There's no need for you to say you're sorry

미안하다고 할 필요 없어

 

Goodbye, I'm going home

잘 있어, 난 집에 갈래

 

I don't care no more so don't you worry

걱정하지 마, 난 관심 없어

 

Goodbye, I'm going home

잘 있어, 난 집에 갈래

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oasis - Don't Go Away

 

 

[Verse 1]

Cold and frosty morning there's not a lot to say

춥고 서리 낀 아침에, 할 말이 많지는 않아

 

About the things caught in my mind

머릿속에 갇힌 것에 관해

 

And as the day was dawning my plane flew away

해가 뜨고 있었고, 내 비행기는 날아갔어

 

With all the things caught in my mind

머릿속에 갇힌 것과 함께

 

[Pre-Chorus]

I don't wanna be there when you're coming down

네가 추락할 때 옆에 있고 싶지 않아

 

I don't wanna be there when you hit the ground

네가 땅을 칠 때 옆에 있고 싶지 않아

 

[Chorus 1]

So don't go away

그러니까 가지 마

 

Say what you say

말한다고 말해줘

 

Say that you'll stay

머문다고 말해줘

 

Forever and a day

평생 하고 하루만 더

 

In the time of my life

내 삶의 시간에

 

'Cause I need more time

난 시간이 더 필요해

 

Yes, I need more time

맞아, 시간이 더 필요해

 

Just to make things right

바로잡기 위해서

 

[Verse 2]

Damn, my situation, and the games I have to play

좀 개같은 상황이야, 해야 할 게임이 있어

 

With all the things caught in my mind

머릿속에 갇힌 것과 함께

 

Damn, my education, I can't find the words to say

내 개같은 교육 수준으로는, 말이 떠오르지 않아

 

With all the things caught in my mind

머릿속에 갇힌 걸 내보낼

 

[Pre-Chorus]

I don't wanna be there when you're coming down

네가 추락할 때 옆에 있고 싶지 않아

 

I don't wanna be there when you hit the ground

네가 땅을 칠 때 옆에 있고 싶지 않아

 

[Chorus 1]

So don't go away

그러니까 가지 마

 

Say what you say

말한다고 말해줘

 

Say that you'll stay

머문다고 말해줘

 

Forever and a day

평생 하고 하루만 더

 

In the time of my life

내 삶의 시간에

 

'Cause I need more time

난 시간이 더 필요해

 

Yes, I need more time

맞아, 시간이 더 필요해

 

Just to make things right

바로잡기 위해서

 

[Bridge]

Me and you, what's going on?

너랑 나한테 무슨 일이 일어나는 걸까

 

All we seem to know is how to show

우리가 알려고 하는 건

 

The feelings that are wrong

잘못된 감정을 어떻게 보여주는지야

 

[Chorus 1]

And don't go away

그러니까 가지 마

 

Say what you say

말한다고 말해줘

 

Say that you'll stay

머문다고 말해줘

 

Forever and a day

평생 하고 하루만 더

 

In the time of my life

내 삶의 시간에

 

'Cause I need more time

난 시간이 더 필요해

 

Yes, I need more time

맞아, 시간이 더 필요해

 

Just to make things right

바로잡기 위해서

 

[Chorus 2]

So don't go away

그러니까 가지 마

 

Say what you say

말한다고 말해줘

 

Say that you'll stay

머문다고 말해줘

 

Forever and a day

평생 하고 하루만 더

 

In the time of my life

내 삶의 시간에

 

'Cause I need more time

난 시간이 더 필요해

 

Yes, I need more time

맞아, 시간이 더 필요해

 

Just to make things right

바로잡기 위해서

 

Yes, I need more time

맞아, 시간이 더 필요해

 

Just to make things right

바로잡기 위해서

 

Yes, I need more time

맞아, 시간이 더 필요해

 

Just to make things right

바로잡기 위해서

 

[Outro]

So don't go away

그러니까 가지 마

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oasis - Bonehead's Bank Holiday

 

 

 

 

[Intro]

 

[Verse 1]

You know I need a little break

너도 내가 잠깐 쉬어야 한다는 걸 알잖아

 

To get away for a holiday

휴일에 휴가를 떠나려면

 

So I can see the sun

그래야 햇빛을 받지

 

'Cause in the sun they say it's fun

햇살 아래서는 즐겁다니까

 

If you get some

네가 원한다면

 

Well I could take a train or a boat or an aeroplane

기차든 배든 비행기든 상관 없어

 

Or I could steal a car

아니면 차를 훔쳐도 되지

 

'Cause in a car you can go far

차 안에서는 멀리 가니까

 

Just depends on what kind of car you are

네가 무슨 차인지에 달렸지만

 

[Chorus 1]

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

 

What kind of car you are

넌 무슨 차니

 

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

 

[Verse 2]

I met a funny looking girl

웃기게 생긴 여자를 봤어

 

On a crowded beach in Spain

스페인에 있는 사람 많은 해변에서

 

Her name was Avaline

이름이 에블린이래

 

She said she came to Spain to have a good time

즐겁게 시간을 보내려고 스페인에 왔다는데

 

But she was with her mum

자기 엄마랑 같이 있었어

 

Who had a face like a nun in pain

엄마는 괴로운 수녀 같은 얼굴을 하고 있었지

 

She said her name was Dot

엄마 이름이 도트래

 

She didn't half talk a lot

말이 정말 많았지

 

I couldn't tell if she was mad or not

미쳤는지 아닌지 구분할 수도 없더라고

 

[Chorus 2]

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

 

Mad or not

미쳤는지 아닌지

 

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

 

[Bridge]

Don't you know I should have stayed in England

내가 영국에 살아야만 하는 거 모르니

 

On my polluted beach with all my special friends

내 오염된 해변에서 내 각별한 친구들과 함께

 

And don't you know I should have stayed in England

내가 영국에 살아야만 하는 거 모르니

 

With my big house and my big car

내 큰 집과 내 큰 차와 함께

 

And all my friends they're at the bar

내 친구들은 전부 술집에 있어

 

La la laaaaaaa

 

[Verse 1]

You know I need a little break

너도 내가 잠깐 쉬어야 한다는 걸 알잖아

 

To get away for a holiday

휴일에 휴가를 떠나려면

 

So I can see the sun

그래야 햇빛을 받지

 

'Cause in the sun they say it's fun

햇살 아래서는 즐겁다니까

 

If you get some

네가 원한다면

 

Well I could take a train or a boat or an aeroplane

기차든 배든 비행기든 상관 없어

 

Or I could steal a car

아니면 차를 훔쳐도 되지

 

'Cause in a car you can go far

차 안에서는 멀리 가니까

 

Just depends on what kind of car you are

네가 무슨 차인지에 달렸지만

 

[Chorus 1]

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

 

What kind of car you are

넌 무슨 차니

 

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

[Chorus 1]

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

 

What kind of car you are

넌 무슨 차니

 

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

 

[Chorus 1]

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

 

What kind of car you are

넌 무슨 차니

 

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

 

[Chorus 1]

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

 

What kind of car you are

넌 무슨 차니

 

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

 

 

 

 

 

가사 출처 : https://fundamental-planet.tistory.com/category/Oasis

 

'Oasis' 카테고리의 글 목록

블로그 제목과 달리 브릿팝 번역합니다.

fundamental-planet.tistory.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

728x90

'팝송 > 팝송' 카테고리의 다른 글

Sabrina Claudio - Frozen  (0) 2023.09.24
Vietra - Farewell (하트시그널4 13회 BGM)  (0) 2023.08.13
Rahmania Astrini - Pizza Pepperoni  (0) 2023.07.30
Jae Jin - Darling U Know  (0) 2023.05.28
Sarah Kang - about time  (0) 2023.05.02

관련글 더보기

댓글 영역